29/01/2014

TAGUNG: Die Zukunft des HSK-Unterrichts in der Schweiz (18. Januar 2014) und Medienmitteilung vom 21/01 (IGE!)

Interessengemeinschaft Erstsprachen – IGE
– Groupement d’intérêt langues premières

Samstag, 18. Januar 2014, 9:30 – 17 Uhr
Samedi 18 janvier 2014, de 9h 30 à 17h

Campus Muristalden Bern
Muristrasse 8, 3000 Bern

Tagung Die Zukunft des HSK-Unterrichts in der Schweiz: Qualitätssicherung, Weiterentwicklung und Integration
Journée d’ étude L’avenir de l’enseignement des langues premières (LCO) en Suisse: garantie de la qualité, évolution et intégration

Der Erstsprachunterricht (HSK) in der Schweiz findet oftmals unter prekären Bedingungen statt. Aktuell wird dieser aufgrund von Finanzierungsproblemen der Trägerschaften für die Sprachen Italienisch und Portugiesisch sogar infrage gestellt. Um den Bestand und die Qualität aller HSK-Kurse sicherzustellen, deren Rahmenbedingungen zu verbessern und nicht zuletzt ihren Ausbau zu ermöglichen, benötigen wir eine Diskussion über neue Organisations- und Finanzierungsmodelle. Dabei gilt es, die unterschiedliche Lage in den einzelnen Kantonen und Sprachen zu berücksichtigen.
Der HSK-Unterricht sollte als ein Teil des Sprachenlernens an der Schule gesehen werden, der mit dem Unterricht in den anderen Sprachen zusammenhängt. Ein Blick über die Landesgrenzen zeigt, dass in einigen europäischen Staaten der Erstsprachunterricht für Migrantenkinder weitgehend in das öffentliche Bildungssystem integriert ist. In welcher Weise wäre dies auch in der Schweiz sinnvoll und möglich?
Die Interessengemeinschaft Erstsprachen (IGE) führt eine Fachtagung durch, um die hiesigen Debatten über die Angebote des HSK-Unterrichts und den Einbezug von Mehrsprachigkeit im Unterricht anzureichern. Die Erkenntnisse der Tagung werden in einer Broschüre (deutsch, französisch und italienisch) zusammengefasst und zugänglich gemacht.

L’enseignement des langues premières (LCO) en Suisse est souvent dispensé dans des conditions précaires. Actuellement, en raison des problèmes de financement et d’organisation, les cours LCO, notamment italien ou portugais sont remis en question. Ne serait-ce pas le moment de se questionner sur leur pertinence, leur élargissement? Peut-on garantir leur utilité, leur qualité? Pour qui? A quelles conditions? Quelles différences entre les cantons et les langues? Quel financement?
Les cours LCO devraient également être interrogés par rapport à leur complémentarité avec les plans d’études et l’apprentissage des autres langues enseignées à l’école. Un coup d’oeil par dessus les frontières montre que dans certains Etats européens, l’enseignement de la langue première pour les élèves issus de la migration est intégré dans une large mesure dans le système d’éducation publique. Une proposition pour la Suisse?
Le Groupement d’intérêt langues premières (IGE) organise à ce sujet une journée d’étude pour enrichir les débats sur cette formation, mais également pour promouvoir le plurilinguisme. Les points forts de la conférence seront édités et mis à votre disposition en français, allemand et italien.

___________________________________________________________ 

IGE! InteressenGemeinschaft Erstsprachen
www.linguaprima.ch
Dr. Johannes Gruber vpod Zentralsekretariat

Medienkommuniqué vom 18. Januar 2014

Erstsprachunterricht in die öffentliche Schule integrieren!

Die Zukunft des muttersprachlichen Unterrichts für Kinder mit
Migrationshintergrund stand im Mittelpunkt einer Tagung am 18.1.14 in
Bern. Der Einladung der Interessengemeinschaft Erstsprachen IGE waren
mehr als 200 Fachpersonen aus Schule, Verwaltung, Wissenschaft und Politik
gefolgt.

Seit ihrer Gründung 2007 verfolgt die IGE das Ziel, dass das öffentliche
Bildungswesen auch für den Unterricht in den Erstsprachen ("Unterricht für
heimatliche Sprache und Kultur" HSK) die volle inhaltliche, rechtliche,
organisatorische und finanzielle Verantwortung übernimmt, in
Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern und den Organisationen der
verschiedenen Sprachgemeinschaften.

An der Tagung bestand Einigkeit darüber, dass die Zuwanderer mit ihren
Sprachen den kulturellen und ökonomischen Reichtum der Schweiz erhöhen.
HSK-Kurse werden in der Schweiz unter anderem für die Sprachen Albanisch,
Arabisch, Chinesisch, Finnisch, Italienisch, Koreanisch, Kroatisch, Kurdisch,
Portugiesisch, Russisch, Türkisch, Serbisch, Spanisch, Tamil oder Ungarisch
angeboten. Dieser Unterricht leistet auch einen wichtigen Beitrag zu
Chancengerechtigkeit und Bildungserfolg vieler Kinder. Trotzdem mangelte es
bisher am politischen Willen, diesen Unterricht in das Schweizer
Bildungssystem zu integrieren.

Rosita Fibbi, Soziologin an der Universität Neuchâtel («Schweizerisches
Forum für Migrations- und Bevölkerungsstudien»), erläuterte in ihrem
Vortrag die prekären Bedingungen, unter denen der Erstsprachunterricht in
der Schweiz oftmals stattfindet.

Ein Blick über die Landesgrenzen zeigte zudem, dass etwa in den
skandinavischen Staaten oder Österreich jedes immigrierte Kind
grundsätzlich Anspruch auf Unterricht in seiner Erstsprache hat, erteilt und
finanziert im Rahmen des nationalen Bildungssystems.

An der Tagung wurden in zehn Workshops Fragen der Organisation,
Finanzierung sowie Didaktik des HSK-Unterrichts in der Schweiz behandelt
und diskutiert, wie die Unterrichtsqualität gesichert sowie die
Rahmenbedingungen für den Unterricht verbessert werden können. Als
wichtiger Aspekt wurden dabei immer wieder bessere
Weiterbildungsmöglichkeiten genannt. Auch der Umgang mit Sprachenvielfalt
als Ressource innerhalb des Regelunterrichts und dessen Verankerung im
neuen Lehrplan der Romandie war Gegenstand der Diskussion.

An der Podiumsdiskussion zum Abschluss der Tagung betonten die beiden
Gewerkschaftspräsidentinnen Katharina Prelicz-Huber (VPOD)und Vania
Alleva (UNIA) den Wert des Erstsprachunterrichts und forderten dessen
Integration in die öffentliche Schule. Heidi Mück (BastA) stellte ihren
parlamentarischen Vorstoss im Grossen Rat des Kantons Basel-Stadt vor, der
genau dies als Ziel formuliert und auf den die Basler Regierung 2014
antworten muss. Die Türkischlehrerin Selin Öndül wies darauf hin, dass auch
unter den gegebenen Bedingungen bereits viel für bessere
Arbeitsbedingungen getan werden kann. Die Erziehungsdirektorin Elisabeth
Baume-Schneider (Kanton Jura) erläuterte, dass im Kanton Jura viele kleine
Schritte in diese Richtung unternommen werden.

Mit dieser Tagung trägt die Interessengemeinschaft Erstsprachen IGE zur
Diskussion über die Weiterentwicklung des HSK-Unterrichts und den
Einbezug der Sprachenvielfalt auch innerhalb des Regelunterrichts bei. Auf
der Basis der Tagungsergebnisse werden in den nächsten Monaten konkrete
Vorschläge erarbeitet, wie der Erstsprachunterricht stärker in das öffentliche
Bildungssystem integriert und dessen Qualität sichergestellt werden kann.

Für zusätzliche Informationen:

Dr. Johannes Gruber, vpod-ssp, 079 708 6224, johannes.gruber@vpod-ssp.ch
Marília Mendes, UNIA, 079 946 64 89, marilia.mendes@unia.ch
Sowie: www.linguaprima.ch

Receita das propinas pagas na Europa aplicada nos EUA e Canadá (jornal PORTUGAL POST, 7 de Janeiro de 2014)


PORTUGAL POST (7 de Janeiro de 2014)

Sindicato contra destino das receitas das propinas pagas na Europa para ensino do português


As propinas pagas na Europa para o ensino de português estão a ser gastas na formação de professores na América do Norte e não na qualificação do ensino nos países europeus, criticou hoje o Sindicato dos Professores das Comunidades Lusíadas (SPCL).

O sindicato "não pode de modo algum estar de acordo com esse procedimento", já que "os encarregados de educação na Europa pagaram a propina na boa-fé de que esse dinheiro seria utilizado para melhorar as condições de ensino dos seus filhos" mas "não é o que está a acontecer", refere o SPCL, em comunicado, salientando que essa informação foi dada pelo secretário de Estados das Comunidades, numa reunião em Dezembro.

Habitualmente, os professores nos Estados Unidos e no Canadá são contratados por entidades locais privadas ou públicas, já que eles não pertencem à rede de professores do Instituto Camões, recorda o sindicato.

Por isso, afirmou à Lusa Maria Teresa Soares, dirigente do SPCL, as propinas anuais pagas no Reino Unido, na Alemanha, no Luxemburgo e na Suíça - que atingiram dois milhões de euros - deviam de ser dedicadas a melhorar as condições de ensino da língua portuguesa nestes países e não nos Estados Unidos ou Canadá.

A secretária-geral do SPCL também levantou outros problemas recorrentes relacionados com os livros dos alunos, que ainda não chegaram ou que não são adequados, e os salários dos professores, pagos frequentemente com atraso.

Na zona de Zurique, na Suíça, que tinha falta de professores no regresso às aulas, os lugares foram preenchidos através da contratação local, acrescentou a dirigente.

LUSA

Dia Mundial do Professor (5 de Outubro) - mensagem do SPCL (Out 2013)

SINDICATO DOS PROFESSORES NAS COMUNIDADES LUSÍADAS (SPCL)



 O SPCL ASSINALA O DIA MUNDIAL DO PROFESSOR 
- 5 de OUTUBRO -

Para assinalar o Dia Mundial do Professor o SPCL vai enviar à Presidente do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, e ao Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas uma mensagem de apelo à defesa de um Ensino Português no Estrangeiro gratuito, de qualidade e para todos.  


            A NOSSA LÍNGUA - A NOSSA CULTURA - A NOSSA IDENTIDADE 
NÃO  TÊM  PREÇO!

Ex.ma Senhora Presidente do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua
Ex.mo Senhor Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas

Para assinalar o dia 5 de Outubro, Dia Mundial do Professor, o SPCL compromete-se a perseverar na defesa de um Ensino Português no Estrangeiro gratuito, com equidade e qualidade para todos os luso-descendentes.
Considero que é responsabilidade de V. Exas. e do Governo a que pertencem, garantir:

- Recursos humanos e materiais adequados às necessidades de manutenção dos cursos, dos alunos e dos professores;
- Ambientes de trabalho que favoreçam o ensino e a aprendizagem;
- Dignificação e valorização do trabalho docente;

Considero que todos aqueles que se preocupam com a educação das crianças e jovens luso-descendentes, assim como a conservação e manutenção dos seus laços linguísticos e culturais ao  país de origem têm de trabalhar conjuntamente com o objetivo de atingir “Melhor Educação para um Mundo Melhor”.

Desabafo e questões levantadas por uma pessoa atenta (21/04/2013)

EPE - SERÁ QUE SABEM...??

Finalmente, o governo conseguiu impor a propina e resolveu obrigar os pais, que foram obrigados A EMIGRAR, a pagá-la!... Como se ser emigrante fosse uma opção e não uma desgraça que, felizmente, alguns transformam em felicidade.

O mais curioso, como me dizem ex-colegas, professores de Português na Suíça, é que a maior parte das salas são cedidas gratuitamente pelas autoridades locais, para que as crianças portuguesas possam frequentar os cursos de Língua e Cultura Portuguesas (já no meu tempo era assim); ou seja, os suíços fornecem a custo zero as instalações para que as crianças frequentem os cursos da língua e cultura do seu país, ao mesmo tempo que as autoridades portuguesas levam dinheiro para que os filhos dos nossos emigrantes (lembro que é duro ser emigrante) continuem a escutar a língua do país que foram forçados a abandonar e possam assim continuar a agarrar-se à cultura do país que tiveram de abandonar.

Será que as autoridades suíças sabem que, aquilo que fornecem gratuitamente, vai permitir ao estado português ganhar dinheiro, muito dinheiro?

Será que o estado português se apercebe que esta oferta gratuita de instalações se dá porque os portugueses pagam os impostos na localidade onde trabalham?

E para onde vai esse dinheiro da propina dos emigrantes que pagarem?

E quanto custam os livros que vão ser "dados" (melhor: pagos pelos emigrantes) pelo Instituto Camões (IC)? Quem os elaborou? São mesmo adequados às necessidades dos alunos? Como serão distribuídos?

E que tipo de diploma vão receber?

E será que recebem um recibo que possam apresentar às finanças do país onde residem?

E será que os alunos vão realmente ter um ensino com mais qualidade, mais tempo de aulas, classes com menos níveis, etc.?

ASSINADO:  Pessoa atenta – 21/04/2013